The reason for my prolonged absence from here is not, I'm afraid to say, due to the glittering party-life of a Parisian, visiting Lacroix or eating at George V. I've been working very hard and translating very hard.
The piece I'm working on at the moment was written by someone who clearly hates translators. I'm not going to write the whole thing, but suffice to say it includes the words 'boondoggle' and 'boondocks'. Sounds like some kind of Australian slang to me. In fact boondoggle is a word to describe doing useless work for the sake of it, and boondocks is a name for a little village. No idea what I'm going to do with that information, but at least my English vocabulary has been expanded.
I went to Bercy last night to see the Eric Bompard ice-skating competition. It was the first time I'd seen a competition up close and the tension was truly icy. Every time someone fell (and they did frequently), I cringed and really felt for them. It was really quite magical to see the sparkling costumes and glamour of the skaters, let alone their talent throwing themselves and each other around on the ice. They're constructing the ice rink outside the Hôtel de Ville at the moment, maybe I'll pull on some leg warmers and a mini-skirt and have a go.
Well I'd better get back to my boondocks. It is pretty ridiculous to translate such a difficult text, but I keep thinking that when it's done I'll be able to tackle anything. In the mean time I'm gearing myself up for a 6/30 grade and dreaming of triple twists in glittery tights.
No comments:
Post a Comment